==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བདག་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ།
བདག་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ།
དེ་ནས་སློབ་དཔོན་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པས། བླ་མ་མཆོད་པ་ནས་བརྩམས་ཏེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་རྫོགས་པ་དང༌། བདག་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། ཀུ་ཤས་བསང་གཏོར་བྱ། ཞལ་བཤལ་དང༌། ཨརྒྷཾ་དང༌། ཞབས་བསིལ་དང༌། མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔས་མཆོད། ཕྱག་རྒྱའི་མཆོད་པ་དང༌། ཕྱག་བཙལ་བར་བྱའོ། །བདག་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །
བདག་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ།

【汉语翻译】
自身光辉生起次第。
自身光辉生起次第。
此后，具足五印的阿阇黎，从上师供养开始，直至三摩地圆满，于自身之坛城，以吉祥草清扫。行洗面、阿伽（Argham，梵文天城体：अर्घं，梵文罗马拟音：arghaṃ，汉语字面意思：价值），洗足，以五种供养供养。作手印供养，顶礼。自身光辉生起次第竟。
自身光辉生起次第。

【英语翻译】
The Sequence of Generating One's Own Splendor.
The Sequence of Generating One's Own Splendor.
Then, the master endowed with the five seals, beginning with the guru puja, until the completion of samadhi, should cleanse and scatter with kusha grass in his own mandala. Perform face washing, Argham (Argham, Devanagari: अर्घं, Romanized Sanskrit: arghaṃ, Literal Chinese meaning: Value), foot washing, and offer with the five types of offerings. Make mudra offerings and prostrate. The sequence of generating one's own splendor is complete.
The Sequence of Generating One's Own Splendor.

============================================================

